chorale

Gardons le contact

Inscrivez-vous à notre lettre. Nous vous écrirons.






Notre

Boutique en ligne

150 références

sélectionnées pour vous

Offre Spéciale

  Bonnes affaires sur les ventes de revue Una Voce au détail de plus de 2 ans

  uv25201.jpg

    Visitez notre Boutique en ligne et profitez-en….

3€ le numéro, soit la moitié du prix pour une revue de qualité.

Pour faciliter votre choix nous vous suggérons de consulter les sommaires de la revue

Je m'abonne à la revue

  Pour s'abonner
rendez-vous dans la

Boutique

 

Sommaire du n° 283

Quelques informations !

Veuillez prendre note des prochains rendez-vous du semestre, déjà confirmés :
  • Assemblée Générale d'Una Voce, le samedi 9 juin, à 10h30 à Notre-Dame du Lys, 6 rue Blomet, à Paris XVe (salle Saint-Joseph). Une messe sera célébrée  à 9h30. Nous accueillerons l'après midi à 16h nos nouveaux membres du Comité d'honneur après avoir chanté les litanies de la Sainte Vierge et le Veni Creator dans la chapelle, à 15h 30. Venez nombreux !...
  • Nous nous permettons d'insister sur la nécessité de se former pour interpréter le chant grégorien car ce beau trésor de l'Église ne souffre pas la médiocrité. Il n'est pas difficile mais il convient de l'étudier sérieusement. Nous vous conseillons vivement de prendre contact avec les deux écoles suivantes et de vous inscrire à une des sessions qu'elles organisent :
        - La Schola Saint-Grégoire : à La Chapelle Montligeon du 21 au 28 juillet          
        - Le Centre Grégorien Saint-Pie X : à Mérigny (se renseigner sur le site)
  • Parmi les activités à venir, ajoutons la présence, certes passive car nous ne sommes pas organisateurs, d'une délégation d'Una Voce France au grand festival international de Watou, à la frontière belge. C'est une manifestation qui revient tous les trois ans et que nous ne pouvons que vous encourager à venir découvrir, du 16 au 20 mai (Ascension).
 
 
neumes.gif
N'hésitez pas à proposer vos services si vous disposez de temps et ainsi renforcer notre équipe qui peine à répondre à toutes les tâches qui lui incombent.

Pour faire face à nos inévitables dépenses de fonctionnement, nous ne pouvons faire appel qu'à vos dons malgré la « crise » qui sévit et nous appauvrit pour l'immense majorité d'entre nous. Nous ne doutons pas qu'en ces temps difficiles, l'action sociale et caritative soit essentielle. Nous osons toutefois affirmer que c'est dans une liturgie digne que Dieu se donne, cette liturgie qui, ainsi conçue, est le trésor des pauvres !
 
P.B

Document details

Details for Cinq antiennes des Vêpres de la Toussaint
PropertyValue
NameCinq antiennes des Vêpres de la Toussaint
Description

Voici les cinq antiennes qui encadrent les psaumes des Vêpres de la Toussaint

Les textes des 2 premières, dont les mélodies se ressemblent beaucoup, sont extraits du passage de l’Apocalypse qui est lu à l’Épître de la messe.

Voici le texte de la 1re :

Vidi turbam magnam quam dinumeráre nemo póterat, ex ómnibus géntibus stantes ante thronum.

Je vis une grande foule que personne ne pouvait compter, des gens de toutes nations, debout devant le trône.

 La 2e :

Et omnes Ángeli stabant in circúitu throni, [et cecidérunt in conspéctu throni in fácies suas, et adoravérunt Deum].

Et tous les Anges se tenaient autour du trône, et ils tombèrent prosternés devant le trône, adorant Dieu.

 Le texte de la 3e est encore extrait de l’Apocalypse dans le passage qui est lu à la messe de la Vigile de la Toussaint. Ce sont ici les 4 animaux symbolisant les évangélistes, et les 24 vieillards représentant les apôtres et les disciples qui s’adressent à l’Agneau.

Redemísti nos Dómine Deus, in sánguine tuo ex omni tribu, et lingua, et pópulo, et natióne, et fecísti nos Deo nostro regnum.

Vous nous avez rachetés, Seigneur notre Dieu, par votre sang, de toute tribu, de toute langue, de tout peuple et de toute nation, et vous avez fait de nous le royaume de notre Dieu.

La mélodie de cette 3e antienne est légère, joyeuse et très affirmative.

 La 4e antienne nous maintient dans la même ambiance, bien que le texte soit plus court. C’est un chant d’action de grâces, tiré du Livre de Tobie dans l’Ancien Testament.

Benedícite Dóminum omnes elécti ejus, ágite dies lætítiæ, et confitémini illi.

Bénissez le Seigneur, vous tous ses élus ; célébrez ces jours de fête, et rendez-lui gloire.

 La 5e antienne enfin est formée des acclamations qui achèvent les psaumes 148 et 149, cantiques de louanges et d’action de grâces.

La formule « tous les Saints » qu’elle répète 2 fois et qui concerne à l’origine le peuple d’Israël s’applique aujourd’hui à tous les élus du paradis.

Hymnus ómnibus Sanctis ejus fíliis ĺsraël pópulo appropinquánti sibi : glória hæc est ómnibus Sanctis ejus.

Qu’il soit chanté par tous les Saints, par les fils d’Israël, par le peuple admis à l’approcher : c’est la gloire qu’il réserve à tous ses Saints.

 La mélodie encore joyeuse et affirmative est un peu plus solennelle.

Les moniales d’Argentan dans le disque Art et Musique 107/39 205. chantent ces antiennes.

FilenameAntiennes_des_Vêpres_de_la_Toussaint.mp3
FilesizeEmpty!
Filetypemp3 (Mime Type: audio/x-mp3)
Creatorpbanken
Created On: 29.10.2007 13:44
ViewersEverybody
Maintained byphilippe.fabre
Hits33204 Hits
Last updated on 29.10.2007 13:48
Homepage